viernes, 29 de mayo de 2015

Carolina Uroz Gambín, Glosario Léxico, Práctica 10

Mi investigación se aleja un poco del contenido de la Lengua y Literatura Castellana para Secundaria. Esta pequeña investigación tiene que ver más con la gramática histórica de nuestra lengua y su evolución que el contenido de Lengua y Literatura Castellana que viene dado por el Curriculum.  
Lo primero que debo de tener en cuenta es la escasez de textos con los que poder trabajar, éste es un elemento a tener en cuenta, e incluso, muchos de ellos están en bibliotecas bien guardados bajo llave, ya que la conservación de los manuscritos es información relevante para la historia de nuestra lengua. Si tenemos en cuenta estas dos variantes la investigación se hace compleja y difícil de realizar, aun así me planteo muchos de los problemas que podemos encontrar en este ámbito.
Sería importante crear una base de datos, un acceso directo a todos esos documentos que no se tiene. La Lengua y Literatura Castellana está inmersa en el uso de las TIC pero no tanto los textos medievales, ni mucho menos las lenguas clásicas, mi objetivo sería llevar al campo de las TIC los textos medievales, los orígenes de nuestra lengua castellana y las lenguas clásicas. De modo que lo primero que se debería hacer es crear esa base de datos con la que poder trabajar. En el caso, por ejemplo, de las lenguas clásicas aún recuerdo cómo analizaba morfosintácticamente con lápiz, papel y goma muchos de los textos, y se trata de poder llevarlo a la pantalla, a la red.  
                                                                                           



Hace tiempo asistí a un congreso Lexicon Latinitatis Medii Aevi Hispaniae que pretendía exactamente esto, crear un Glossarium Mediae, y uno de los proyectos que me llamó la atención fue atlas (www.atlas.us.es) una antología de textos latinos sistematizada, muy útil para los alumnos de Bachillerato. Se trata de una buena forma de facilitar textos, y en la Web podías encontrar información morfosintáctica y léxica de los texto, e incluso la posibilidad de una traducción. Una Web de estás características puede ayudar mucho a los alumnos de Bachillerato, e incluso, a los futuros filólogos.

Si llevamos este marco a la Lengua y Literatura Castellana en Secundaria, mi proposición sería crear una base de datos léxica de aquellos textos que son leídos en Secundaria y Bachillerato. Textos y obras propuestas por el curriculum como puede ser el Poema de Mio Cid. Un texto como el Poema de Mio Cid puede ser complejo para alumnos de 3 de la ESO, pero con una base de datos léxica a la que poder acceder facilitará la lectura y comprensión de dicho texto. De este modo, los alumnos estarían leyendo la versión original y con muy pocas dificultades. Además, se puede crear actividades interactivas con las que poder trabajar la lectura de estos textos y ese Glosario léxico.   

No hay comentarios:

Publicar un comentario